Постинг
12.10.2014 19:51 -
Откъде идва спасибо/ а/
Това е шега или виц, . да не го вземе някой на сериозно.
Преди години българин от балканските села изпаднал в тежко, безнадеждно положение. Но наблизо се намерил руснак, те руснаците са със широки души, в такова положение ще направят и невъзможното, да да спасят и да помогнат на човека.
Та в случая той го спасил
Невярващ, нашенецът се обърнал към руснака и му казал по балкански диалект:
- Ти ма спаси, ба!
Руснака, разбрал, че човечеца му благодари от сърце, помолил го да повтори, защото не дочул завършека, а бил сигурен, че в него е благодарността!
И чул добре Спаси, ба!
Все пак бил посветен, знаел ,че черковнославянският на апостолите е български. Учудил се как тази дума за благодарност са я пропуснали - СПАСИБА / О /?
Тя получила гласност !
И ето ти нова ,хубава думичка на руски за благодарност
Преди години българин от балканските села изпаднал в тежко, безнадеждно положение. Но наблизо се намерил руснак, те руснаците са със широки души, в такова положение ще направят и невъзможното, да да спасят и да помогнат на човека.
Та в случая той го спасил
Невярващ, нашенецът се обърнал към руснака и му казал по балкански диалект:
- Ти ма спаси, ба!
Руснака, разбрал, че човечеца му благодари от сърце, помолил го да повтори, защото не дочул завършека, а бил сигурен, че в него е благодарността!
И чул добре Спаси, ба!
Все пак бил посветен, знаел ,че черковнославянският на апостолите е български. Учудил се как тази дума за благодарност са я пропуснали - СПАСИБА / О /?
Тя получила гласност !
И ето ти нова ,хубава думичка на руски за благодарност
Вълнообразно
Развесели ме, наистина е интересен този виц. Мисля си, че много думички така са се появили някога и в нашия език. Поздрави!!
цитирайТова ,че си се развеселила, може само да ме радва!
Не съм с настройка ,като някой, да се радвам, причинявайки зло на някого
Приятна вечер!
цитирайНе съм с настройка ,като някой, да се радвам, причинявайки зло на някого
Приятна вечер!
История и этимология слова СПАСИБО?
Това е останало от "старо-верческата" традиция (до Никоновата реформа, от 1653 г.)!
Aналог на "спасибо" - e спаси Христос.
СПАСИБО: Е съкратено като форма от две думи: "спаси Богъ", с отпадане поради редуциране на краесловното "гъ" (в тази връзка виж украинското "спасибі(гi)").
- В българският се използва и алтернативна "помози Бог" - Бог да ти помага?
- Така че, в сърцевината си разказаният от теб случай за поява на "спаси (ма) ба" е виц.
- Не е виц, че в "старо-обредческа", тоест старо-обрядната християнска литература ... Украйна и Велика Рос ... се е запазила "Сердикийската формула" за божествената същност на Бог-Син ... това във връзка с разкола на Църквата по повод "арианската ерес" ... Та тази чисто българска примирителна формулировка за същността на Христос(Син божи) Е? - Звучала: "подобен по същността си(божествена) на Бог Отец" - на ст. блг.: "подобу сущен"!
- Което и косвено доказателство(податка-доказателство) откъде е станало Приемане на Християнството в Киев ... а след това и в Московска рус! С други думи Киевската е "Дъщеря църква" на Българската а не Константинополска("византийска") патриаршия!
- Но след, като Сердикийският събор с неговата "полу-арианска" формулировка ... казват, че е проведен през 343/344 години в София(Сердика) - А тогава нас все още ни е нямало според теорията на "Златарски и Ко" ... на Балкани - А сме съществували, все още под вида на "славяни"(в припятските блата на съвременна Беларус) ... или като "прабългари" някъде в Памир ... То тогава, как е попаднала в нашата църковна л-ра и Служба(на Бог) тази формулА?
- Това е твърде странно ... плюс допълнението, че сме "Приели християнството" според официализираната академична теория ... ча-а-ак СЛЕД ПЕТ ВЕКА ... тоест В 864 г. ??!
- Ето как звучи това преразказано в Киевската хроника "Повесть временных лет"?
Цитат: " Сын же ПОДОБО-СУЩЕН отцу, только рождением отличаясь от отца и духа. Дух же пресвятой ПОДОБОСУЩЕН отцу и сыну и вечно ..."?!
п.п.
Цялата история по приемане на християнството от Владимир, от гърците ... плюс интересуващият ни текст - можем да прочетем на Адрес:
http://pfu.tomsk.ru/avtor/1/uchebnik/10943/-_bez_avtora/povest_vremennyih_let/read/8
цитирайТова е останало от "старо-верческата" традиция (до Никоновата реформа, от 1653 г.)!
Aналог на "спасибо" - e спаси Христос.
СПАСИБО: Е съкратено като форма от две думи: "спаси Богъ", с отпадане поради редуциране на краесловното "гъ" (в тази връзка виж украинското "спасибі(гi)").
- В българският се използва и алтернативна "помози Бог" - Бог да ти помага?
- Така че, в сърцевината си разказаният от теб случай за поява на "спаси (ма) ба" е виц.
- Не е виц, че в "старо-обредческа", тоест старо-обрядната християнска литература ... Украйна и Велика Рос ... се е запазила "Сердикийската формула" за божествената същност на Бог-Син ... това във връзка с разкола на Църквата по повод "арианската ерес" ... Та тази чисто българска примирителна формулировка за същността на Христос(Син божи) Е? - Звучала: "подобен по същността си(божествена) на Бог Отец" - на ст. блг.: "подобу сущен"!
- Което и косвено доказателство(податка-доказателство) откъде е станало Приемане на Християнството в Киев ... а след това и в Московска рус! С други думи Киевската е "Дъщеря църква" на Българската а не Константинополска("византийска") патриаршия!
- Но след, като Сердикийският събор с неговата "полу-арианска" формулировка ... казват, че е проведен през 343/344 години в София(Сердика) - А тогава нас все още ни е нямало според теорията на "Златарски и Ко" ... на Балкани - А сме съществували, все още под вида на "славяни"(в припятските блата на съвременна Беларус) ... или като "прабългари" някъде в Памир ... То тогава, как е попаднала в нашата църковна л-ра и Служба(на Бог) тази формулА?
- Това е твърде странно ... плюс допълнението, че сме "Приели християнството" според официализираната академична теория ... ча-а-ак СЛЕД ПЕТ ВЕКА ... тоест В 864 г. ??!
- Ето как звучи това преразказано в Киевската хроника "Повесть временных лет"?
Цитат: " Сын же ПОДОБО-СУЩЕН отцу, только рождением отличаясь от отца и духа. Дух же пресвятой ПОДОБОСУЩЕН отцу и сыну и вечно ..."?!
п.п.
Цялата история по приемане на християнството от Владимир, от гърците ... плюс интересуващият ни текст - можем да прочетем на Адрес:
http://pfu.tomsk.ru/avtor/1/uchebnik/10943/-_bez_avtora/povest_vremennyih_let/read/8
Яд ме е само за едно, че трябва да е самостоятелен постинг, а не допълнение към тази шеговита бих казал стъкмистика, въпреки, че не е много далече и от истината
Поздравявам те за написаното!
цитирайПоздравявам те за написаното!
leonleonovpom2 написа:
Яд ме е само за едно, че трябва да е самостоятелен постинг, а не допълнение към тази шеговита бих казал стъкмистика, въпреки, че не е много далече и от истината
Поздравявам те за написаното!
Поздравявам те за написаното!
- Между-прочем, думата "спасибо" няма коренова производна прото-коренова-морфема в руският език. Това на няколко пъти съм го проверявал! Аналозите на българската "пазя" са: стереч, охранят, бережит ... но при тях - според тълковно-етимологичните им речници - думата би следвало да идва от "пасти/пастух" - българско:паса/пастир ... Което навежда на мисълта, че това е на 100% чужда(външна, от българският) заемка в руският?
- Образец (по-стар) на старобългарската, която е протообраз на "спас(т)и)" ... имаме в "Супрасълският сборник(миней)". Но тъй като същият е намерен в Полша, Бялисток ... това пък навежда на ... ПРАВОТАТА в думите на отец Паисий, които вече съм цитирал:
"КРЪСТИЛИ ги(тях) скандавланите-СЛАВЯНИ - б.м.!) светите Кирил и Методий и ЗАРАДИ ТЯХ, нарекли НАШИТЕ КНИГИ и целият РОД И ЕЗИК СЛАВЯНСКИ.
Те говорят славянски език най-правилно и най-чисто и говорят много думи, подобни на българските, но сега държат римска вяра и воюват на страната на немския цар. Римляните(средновековните, от времето на Карл Велики - б.м.!) ги подчинили под властта и вярата на папата. ..."!!
- Тоест това, което се пише (като официална версия в църковната история за светите братя е превратна и неистинска версия, че те са създали книгите ... за "кръщението на българите" !).
- Вярна е версията на от.Паисий относно ? - Мисията на Светите братя! И тя е била свързана, с кръщението на "венедските-славяни" ... а в частност, към тях попадат и "ляхите" съвременно "полони-поляци"!
- Тоест мисията на Кирил и Методий не е на Балкани(юго-източна Европа !) а в Централна ... като започнем от държавата Велика Морава ... та стигнем до съвременните източни провинции на Германия. Населявани тогава от "славо" езични хора!!
- Там, следва да се търси за Св. Кирил и Методий?
Даже и Анонимус, миналата година малко йезуитски ,когато се Счепкахме с него за Трети март се опита да ни противопостави, може би защото ти се застъпи за моята теза! Но аз съм видял какво ли не, за да се хвана на въдицата. Не , не му се сърдя, в спора може да се използват и такива похвати, стига да не се уронва човешкото
За Светите братя си абсолютно прав След провала на мисията им учениците идват на мястото , откъдето са пратени! От България!
Лека нощ!
цитирайЗа Светите братя си абсолютно прав След провала на мисията им учениците идват на мястото , откъдето са пратени! От България!
Лека нощ!
,,Спасибо,, всъщност е съкратено от ,,Спаси Бог!,,
цитирайЗа един куп върхове и езера в Рила с име "Балиго":
В първата половина на 20 век идват някакви западняци да картографират Рила и наемат местен от Самоков да ги води. Вървели вървели и подпитвали - кой е този връх, кое е това езеро и т.н. Да но има един куп неименовани върхове и езера по Рила и все по-често нашенецът отговарял на въпроса с - "Ба ли го" а западняците попълвали и попълвали. Оказва се, че такава карта излиза и тя има голяма антикварна стойност у нас :-)
цитирайВ първата половина на 20 век идват някакви западняци да картографират Рила и наемат местен от Самоков да ги води. Вървели вървели и подпитвали - кой е този връх, кое е това езеро и т.н. Да но има един куп неименовани върхове и езера по Рила и все по-често нашенецът отговарял на въпроса с - "Ба ли го" а западняците попълвали и попълвали. Оказва се, че такава карта излиза и тя има голяма антикварна стойност у нас :-)
Да, със сигурност е така, това е благодарност към бога с признание за спасение!
Приятна вечер!
цитирайПриятна вечер!
Интересна и поучителна история разказваш
Чувал съм за подобни неща с индианците като ги питали, отговаряли, че не знаят и индианското не знам ставало име
Приятна вечер!
цитирайЧувал съм за подобни неща с индианците като ги питали, отговаряли, че не знаят и индианското не знам ставало име
Приятна вечер!
silviia написа:
,,Спасибо,, всъщност е съкратено от ,,Спаси Бог!,,
... неразбираемо?
- Та ще ... трябва да го предам по друг начин и по-лесно за осмисляне?
- "СпасиБо" се явява!
- Съкратена (като) и Дву-Съставна, като форма дума! Съставните й, са: "спаси" и "Богъ"!
- Крайната форма под която ни е позната, става след като е отпаднало поради редуциране(изпускане !) на краесловните, две букви: "Г" и "" (в тази връзка виж украинското "спасибі(гi)"). ... Това вече съм го обяснил!?
- От тук ... няма да се спирам на втората съставна дума "Бог", тъй като тя е присъща и при двата езика - Български и Руски! ... Започвам етимологичният анализ на първата съставна тоест "Спаси".
- В руските тълковни речници ... такива, като при Ефремов и Фасмер ... по отношение на КОРЕНОВАТА ОТ КОЯТО е ПРОИЗЛЯЗЛО С-П-А-С-И ... Същите твърдят че тя идвала от прото-коренова, древно-славянско(ерго руска) която звучи "пасТи"(!) - в превод на български ... това е ПАСА + Префикса "С"?!
- Моето мнение, в противовес твърдяното на руските лингвисти ... Е че? - Прото-кореновата от, която произлиза "Спаси" ... не е от глагола ПАСА(бг.) - "ПАСтИ"(рус.) ... а от съвсем друга КОРЕНОВА - звучаща на български ПАЗЯ! ... в руският СИНОНИМНИТЕ на ПАЗЯ, нямат аналог на тази българска дума!
- Между-впрочем ... в двете ни думи, по отношение на които са моите обяснения - се набелязват същите особености и при латинските думи аналози(на българските пазя/паса):
А) паЗя(бг.) - раsсо(лат.)
Б) паСа(бг.) - past-еrе(паса ... изкарвам на паШа ...овца, крава ... и т.н.).
В) пастир(бг.) - pastor(лат.) ... от по-старото "pastus" а то идващо от думата за паша(храна за животните, под вида на трева) на латински: pastura
- В заключение, тези специфични при нашият и латинският език, смислови РАЗГРАНИЧЕНИЯ ... ЛИПСВАТ в руският - тоест при него не се прави разлика ... между "паЗя" и "паСа"?!
- Дано съм бил, достатъчно разбираем?!
- Защото ... ако взема да обяснявам за общото м/у българско-латинските думи за уста и порта ... даващи в руският: 1-та нищо ... втората: пристанище ... тогава съвсем ... ще да (се)ви объркам с ... обясненията си :)))!
- Поздрави!
Нещата ,които излагаш, анализът ,който правиш са далече над нивото на коментар, който ще прочетат малко повече хора от коментиралите!
Поздрави!
цитирайПоздрави!
Хубав език е руския, но жалко, че днешните пременени "демократи" го отричат, както и тотално, отричат мощтността на Русия, която дори й днес да не е на върха, изобщо не е за подценяване..!!! Поздрави!
цитирай
14.
get -
- На момичето, което ми изпрати на лични съобщения ... така прочувственото послание ... ?
14.10.2014 18:59
14.10.2014 18:59
... изразяващо се в "РАЗКАРАЙ СЕ ОТ БЛОГА РУСКА СВИНЬО" ? :((( - Мога с прискърбие да констатирам, че нахалост са отишли опитите ми ... да му обясня, Че?
1. Ние не сме руснаци а българи!
2. Това, което в момента се кичи и е с претенции че са най-големите "славяни" ... не са от такъв произход ... а са предимно от УГЪРСКИ с допълнителни и пренибрижимо малки примеси на хора, които се визират под етнонимите "славяни" и "фини"?
3. Руският език е ПРОДУКТ от КУЛТУРНО-ЦИВИЛИЗАЦИОНЕН процес при тези хора, с ПЪРВОНАЧАЛНО УГРО-ФИНСКИ етносен произход ... които в последствие започват да възприемат себе си като "Руси" ... и се превъзнасят, Като? ... най-големите "славяни".
4. Този културно-цивилизационен процес ... допълнително е съпроводен с възприемане на ЧУЖД ЕЗИК ... най-вероятно българският! Тъй като Процеса ... е иницииран предимно и вследствие нас Българите?!
5. Това ни го е обяснил поета Стоян Михайловски в Химна си за Солунските братя?
"О, влез в Историята веч,
духовно покори(л) страните,
които завладя със меч!" ... С това си изказване, Михайловски визира ... процеса, който аз наричам: "културно-цивилизационен" ... в предходните си обяснения?!
- Това накратко, уважаемо момиче ... ползвайте красивата си главица, по предназначение, тоест МИСЛЕТЕ ... а не(!) за да предизвиквате, у мъжката половина ... прекрасни въжделения(досежно пола ви:)) !
- За една поетеса е ... задължително ... в дълбочина да познава родният език, култура и история - Инак настъпват НЕЖЕЛАНИ НЕДОРАЗУМЕНИЯ ... от вида вербално-когнитивни, както това между мен и Вас!!
- В заключение ще се опитам още веднъж да обясня разбираемо (за нивото ви) това, което вече в два поста СПЕЦИАЛНО НА(за) ВАС коментирам(разяснявам:))!
- Като културен и народностен произход ... плюс език ... ние сме значително, по-близко, до примерно италианците(под вида им "римляни") ... отколкото с народа, с който ме съолицетворихте ... наричайки ме "ласкаво" свиньо:((( !!
- С уважение!
цитирай1. Ние не сме руснаци а българи!
2. Това, което в момента се кичи и е с претенции че са най-големите "славяни" ... не са от такъв произход ... а са предимно от УГЪРСКИ с допълнителни и пренибрижимо малки примеси на хора, които се визират под етнонимите "славяни" и "фини"?
3. Руският език е ПРОДУКТ от КУЛТУРНО-ЦИВИЛИЗАЦИОНЕН процес при тези хора, с ПЪРВОНАЧАЛНО УГРО-ФИНСКИ етносен произход ... които в последствие започват да възприемат себе си като "Руси" ... и се превъзнасят, Като? ... най-големите "славяни".
4. Този културно-цивилизационен процес ... допълнително е съпроводен с възприемане на ЧУЖД ЕЗИК ... най-вероятно българският! Тъй като Процеса ... е иницииран предимно и вследствие нас Българите?!
5. Това ни го е обяснил поета Стоян Михайловски в Химна си за Солунските братя?
"О, влез в Историята веч,
духовно покори(л) страните,
които завладя със меч!" ... С това си изказване, Михайловски визира ... процеса, който аз наричам: "културно-цивилизационен" ... в предходните си обяснения?!
- Това накратко, уважаемо момиче ... ползвайте красивата си главица, по предназначение, тоест МИСЛЕТЕ ... а не(!) за да предизвиквате, у мъжката половина ... прекрасни въжделения(досежно пола ви:)) !
- За една поетеса е ... задължително ... в дълбочина да познава родният език, култура и история - Инак настъпват НЕЖЕЛАНИ НЕДОРАЗУМЕНИЯ ... от вида вербално-когнитивни, както това между мен и Вас!!
- В заключение ще се опитам още веднъж да обясня разбираемо (за нивото ви) това, което вече в два поста СПЕЦИАЛНО НА(за) ВАС коментирам(разяснявам:))!
- Като културен и народностен произход ... плюс език ... ние сме значително, по-близко, до примерно италианците(под вида им "римляни") ... отколкото с народа, с който ме съолицетворихте ... наричайки ме "ласкаво" свиньо:((( !!
- С уважение!
Ние сме задължени на тези хора, ако не директно на тях, на прадедите им!
Трябва да внимаваме, това, че се намират парвенюта измежду днешните, не означава ,че всички са такива
Добре е първо да оправим нашия двор и след това да надничаме в околните
Поздрави и на тебе!
цитирайТрябва да внимаваме, това, че се намират парвенюта измежду днешните, не означава ,че всички са такива
Добре е първо да оправим нашия двор и след това да надничаме в околните
Поздрави и на тебе!
и в постинга и в коментарите сте вълнуващи, да , тази дума казва за възпитанието... и се питам, а кой как ще ни спаси днес при иобилието от демонстратична неблагодарност... докога ще падаме...
цитирайОт няколко дни замислям постинг за благодарността. но искам да не е обвързана с филии и фобии, да е чисто човечна.!
Да не се разпали ненужна война!
цитирайДа не се разпали ненужна война!
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
За този блог
Гласове: 107622