Постинг
09.05.2023 16:56 -
Васко-4, продукт на изкуствен интелект
Приятел ми се похвали, че проблемите му при ходене в чужбина са решени с въпросното изобретение, посочено в заглавието! Нямало значение, какъв е езикът, справяло се с всеки!
Е, вече нищо не ме учудва, но все пак проверих
Оказа се, че такова изобретение наистина съществува
Но,все пак, подразни ме това превъзнасяне на изкуствения интелект! Ами нали той е дело на човешкия?
Замислих се и относно същността на превода.
Извън разговорния език, в поезията, в техниката например, преводът е изкуство! Там има свобода на превода, трябва да намериш и най- точното значение на думата!
Припомних си един стар случай в Асеновград. На преговори сме с Белгийска фирма. Изведнъж представителите и казаха, въпреки, че единият беше англичанин, че се уморяват на английски, искат превода да е на френски!
Да, но преводачка на фирмата е в отпуска Ще и прекратят отпуската, но ще дойде утре. Съгласила се и започнаха да си прибират багажа
Към мен се приближи началник лабораторията Знае, че превеждам в Комбината Да опитам, да спасим деня!
След кратко колебание се съгласих
Те приеха! Работата потръгна, денят беше спасен!
На другият ден пристигна преводачка Представиха я. Но те се изненадаха, казаха, че няма нужда, да и се прекъсва отпуската, аз се справям, искат да продължат с мен!
И така, момичето доволно си тръгна, до края превеждах аз!
В почивките, те ме питаха, къде съм учил езика, бил ли съм във Франция?
При всички положения преводачката, с френска филология е била по- подготвена от мен Но аз бях наясно с техническата терминология Нямаше нужда да се обяснява, уточнява, това ги беше уморило в първия случай, опитът им подсказваше, че същото ще се случи и сега!
Любопитен случай имах и по- късно Университетска преподавателка ме помоли, да хвърля един поглед на превода и, дебел том. Но не на целия, а само на маркирани 30 думи. Не е доволна от превода им, ако мога да намеря точното им значение? Приех, естествено!
И още първата дума беше попадение Бюз!
Жената правилно беше я превела- бозка Оттам бозая, бозайници, боза...
Но техническата дума е дюза! Устата е подобно устройство Тя служи не само за поемане на материал, но и за изхвърлянето му ! И оттам, връзката с буза, която се издува от налягането, което и се прилага!
Справих се . Жената се чувстваше неудобно Казах и, да не се притеснява, нормално е в тази област да съм по- вещ, наясно съм за какво става дума!
Та и за прехваления изкуствен интелект, дали няма да се омотае в подобен превод?
Е, вече нищо не ме учудва, но все пак проверих
Оказа се, че такова изобретение наистина съществува
Но,все пак, подразни ме това превъзнасяне на изкуствения интелект! Ами нали той е дело на човешкия?
Замислих се и относно същността на превода.
Извън разговорния език, в поезията, в техниката например, преводът е изкуство! Там има свобода на превода, трябва да намериш и най- точното значение на думата!
Припомних си един стар случай в Асеновград. На преговори сме с Белгийска фирма. Изведнъж представителите и казаха, въпреки, че единият беше англичанин, че се уморяват на английски, искат превода да е на френски!
Да, но преводачка на фирмата е в отпуска Ще и прекратят отпуската, но ще дойде утре. Съгласила се и започнаха да си прибират багажа
Към мен се приближи началник лабораторията Знае, че превеждам в Комбината Да опитам, да спасим деня!
След кратко колебание се съгласих
Те приеха! Работата потръгна, денят беше спасен!
На другият ден пристигна преводачка Представиха я. Но те се изненадаха, казаха, че няма нужда, да и се прекъсва отпуската, аз се справям, искат да продължат с мен!
И така, момичето доволно си тръгна, до края превеждах аз!
В почивките, те ме питаха, къде съм учил езика, бил ли съм във Франция?
При всички положения преводачката, с френска филология е била по- подготвена от мен Но аз бях наясно с техническата терминология Нямаше нужда да се обяснява, уточнява, това ги беше уморило в първия случай, опитът им подсказваше, че същото ще се случи и сега!
Любопитен случай имах и по- късно Университетска преподавателка ме помоли, да хвърля един поглед на превода и, дебел том. Но не на целия, а само на маркирани 30 думи. Не е доволна от превода им, ако мога да намеря точното им значение? Приех, естествено!
И още първата дума беше попадение Бюз!
Жената правилно беше я превела- бозка Оттам бозая, бозайници, боза...
Но техническата дума е дюза! Устата е подобно устройство Тя служи не само за поемане на материал, но и за изхвърлянето му ! И оттам, връзката с буза, която се издува от налягането, което и се прилага!
Справих се . Жената се чувстваше неудобно Казах и, да не се притеснява, нормално е в тази област да съм по- вещ, наясно съм за какво става дума!
Та и за прехваления изкуствен интелект, дали няма да се омотае в подобен превод?
Тагове:
Димитър Недков от „окървавеното поколени...
Светът в нетолкова далечното бъдеще
За приложението на изкуствения интелект ...
Светът в нетолкова далечното бъдеще
За приложението на изкуствения интелект ...
1.
dobrodan -
Както и boz, buz :), което ние сме преправили на "бос" (без обувки, на студено).
09.05.2023 17:19
09.05.2023 17:19
Да не се обърква с boss, тя идва от "бас, баш, бай".
Тия неща наистина ИИ няма да ти ги каже... засега.
цитирайТия неща наистина ИИ няма да ти ги каже... засега.
dobrodan написа:
Да не се обърква с boss, тя идва от "бас, баш, бай".
Тия неща наистина ИИ няма да ти ги каже... засега.
Тия неща наистина ИИ няма да ти ги каже... засега.
Но аз съм друг тип човек!
Не разчитам на някой да ми каже Обикновено сам намирам каквото търся
Знаеш ли каква е разликата между лингвист и инженер/ изобретател/?Инженерът, познаващ езика , има инженерен поглед върху него, какъвто обикновено липсва на лингвиста, защото не му и трябва!
Сега, ако ти дадат машина, без индикации и те насочат, че е или от Папуа , или от Германия, ти Папуа ли ще избереш?
Така стоят нещата и с думите! Да, в библията пише за общ праезик Смешно е, да се твърди, че език на който се твори световна литература , заема думи , при това конструктивни, от език, нямащ азбука дори?
Един смешен пример с циганското аре, явно изопачено от италианското арри? Дий или хайде на впрегнатия кон!
Или ще кажеш, че италианците са го взели от циганите?
Аз,също се улавям,често
да мисля,по тази тема
как така, човешкият мозък, и изкуственият интелект се опитват, да ги слеят,и да се получи, една боза,да
точно.боза.
един конгломерат, от срички думи.изрази.идиоми .
където,личността т е ,нашата индивидуалност,ще се изгуби!!
Поздрави за темата
и хубава вечер,ти пожелавам!
цитирайда мисля,по тази тема
как така, човешкият мозък, и изкуственият интелект се опитват, да ги слеят,и да се получи, една боза,да
точно.боза.
един конгломерат, от срички думи.изрази.идиоми .
където,личността т е ,нашата индивидуалност,ще се изгуби!!
Поздрави за темата
и хубава вечер,ти пожелавам!
notfun написа:
Аз,също се улавям,често
да мисля,по тази тема
как така, човешкият мозък, и изкуственият интелект се опитват, да ги слеят,и да се получи, една боза,да
точно.боза.
един конгломерат, от срички думи.изрази.идиоми .
където,личността т е ,нашата индивидуалност,ще се изгуби!!
Поздрави за темата
и хубава вечер,ти пожелавам!
да мисля,по тази тема
как така, човешкият мозък, и изкуственият интелект се опитват, да ги слеят,и да се получи, една боза,да
точно.боза.
един конгломерат, от срички думи.изрази.идиоми .
където,личността т е ,нашата индивидуалност,ще се изгуби!!
Поздрави за темата
и хубава вечер,ти пожелавам!
Благодаря ти!
Радва ме и променения ти тон!
А така, зарадвай човека, мъка по света има премного, не е дефицит!
А и животът е кратък!
Един приятел ми разправя, какво му се случило в Израел, на еврейско гробище?
На всички паметници пишело, че погребаните са живели две, максимум три години?
Ужасен, попитал какво е станало, епидемия ли е имало, че толкова невръстни са починали?
Не, не са починали като бебета, това били само годините, през които са живели щастливо! Тях отбелязвали!
Хубава вечер и на тебе!
Нищо не може да замести приличното знаене на чужд език.
Затова се постарах синът ми да научи два чужди езика.
цитирайЗатова се постарах синът ми да научи два чужди езика.
kvg55 написа:
Нищо не може да замести приличното знаене на чужд език.
Затова се постарах синът ми да научи два чужди езика.
Затова се постарах синът ми да научи два чужди езика.
Така е, езикът е отворена врата към света!И синът ми говори свободно немски и английски!За младите е задължително владеенето на език, в работатата, компютрите!
Изк. интелект е като модерен будилник. Човек забравя, той не. Ако започне да ти досажда, изваждаш му батерията и приключва.
:)))
цитирай:)))
nedovolen написа:
Изк. интелект е като модерен будилник. Човек забравя, той не. Ако започне да ти досажда, изваждаш му батерията и приключва.
:)))
:)))
Уместна аналогия, хареса ми!
В тази категория ми се струва, че са и господарите на света, узурпатори един вид, самопровъзгласили се за такива!
Добре, пред нас могат да минат за такива, колко му е? Но, главният знае ли, че са го заменили и как гледа на това? Подава си оставката или следва нещо друго?Неприятно за тях!
Всичко най- добро, приятелю!
Примерът с думите БОЗАЯ и БОЗКА е много хубав- от тях са думите БУЗА и БОЗА (Която я бозаеш) което говори,че турците са се научили да правят боза от нас.
цитирайshtaparov написа:
Примерът с думите БОЗАЯ и БОЗКА е много хубав- от тях са думите БУЗА и БОЗА (Която я бозаеш) което говори,че турците са се научили да правят боза от нас.
Да, категорично е от нашите земи! Факт е че Дюканж дава наш цар, крал го нарича, с името Бузан!От шести век!
Интересна е и връзката с подобна френска дума! Бюз!
Според мен боза е с тракоилирийски произход, имат я и албанците, като бозе А те са илирийци!
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
За този блог
Гласове: 102599